А.А. Миролюбов
Проблемы иноязычного образования
Концепция учебного предмета “Иностранный язык” (тезисы)
Предмет “иностранный язык” значительно отличается от других учебных
предметов, ибо основной его задачей является овладение способностью
участвовать в межкультурном общении, т.е. формирование речевых умений,
связанных с речемыслительной деятельностью обучаемого, а не усвоение знаний о
природе или обществе, как это характерно для других учебных предметов.
Обучение иностранному (неродному) языку принципиально отличается и от
обучения родному языку, т.к. умения в родном языке оказывают как
положительное влияние (способность к переносу), но и в значительно большей
мере отрицательное (интерференция). С учетом этих особенностей и строится
концепция обучения ценной учебной дисциплины.
Как и при обучении другим учебным предметам, обучение иностранным языкам
преследует практические, общеобразовательные, воспитательные и развивающие
цели. Основное место занимает реализация практических целей, в ходе
выполнения которых осуществляются все остальные, в этом также сказывается
специфика предмета “иностранный язык”.
Практическая цель состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е.
способности вступать в общение с представителями страны, язык которой
изучается. Само понятие “коммуникативная компетенция” является многоплановым
и включает в себя отдельные компетенции, к которым относятся следующие:
- лингвистическая или языковая компетенция, подразумевающая умение
пользоваться языковым материалом в процессе получения информации или
сообщения таковой в ходе межкультурного общения.
- социолингвистическая компетенция, состоящая из умения пользоваться
реалиями, особыми оборотами речи, специфическими правилами речевого общения,
характерными для страны изучаемого языка, т.е. то своеобразие в языке,
которое свидетельствует о влиянии обычаев, культуры.
- социокультурная компетенция, определяющая знание социокультурных
особенностей страны изучаемого языка.
- стратегическая или компенсаторная компетенция, связанная с умением
обходится в общении имеющимися языковыми средствами.
- общеучебная компетенция, включающая умения, обеспечивающие приобретение речевых
умений (умение работать со словарем, со справочной литературой и т.п.).
В соответствии с разными моделями обучения, сложившимися в российской школе
(начало обучения с пятого или второго класса, обучение в старших классах и
др.), конкретные требования к коммуникативным навыкам различны, т.е. имеют
разные уровни. В последние годы к традиционным требованиям к владению устной
речью и чтением добавились и требования к письменному выражению мыслей,
поскольку международные связи нашей страны расширяются и этот вид речевой
деятельности становится востребованным со стороны общества.
В соответствии со спецификой предмета “иностранный язык” определяется и
содержание обучения. Так, первым компонентом содержания обучения выступают
коммуникативные умения во всех видах речевой деятельности (говорение,
понимание на слух, чтение и письменное выражение мыслей). Второй компонент
содержания составляет языковой материал, вернее навыки пользования им в
процессе общения. Третьим компонентом содержания обучения являются социокультурные
знания и умения (лингвострановедческие и страноведческие), подаваемые в
текстах. Методисты придают в последнее время особое значение этому
компоненту, т.к. ранее он недооценивался. Дело в том, что успешное
межкультурное общение возможно лишь при условии не только владения языковым
материалом, но и знания содержательного плана, связанных с культурой,
обычаями страны изучаемого языка. Без последнего условия невозможно
полноценное общение.
Обучение иностранным языкам строится на основе дидактических и методических
принципов. Дидактические принципы используются в преобразованном виде с
учетом специфики учебного предмета. Так, принцип сознательности,
применительно к обучению языку, означает осознание действий и операций с
языковым материалом, а не сознательное усвоение знаний о фактах и
закономерностях живой и неживой природы. В связи с преобразованным
использованием дидактических принципов некоторые методисты считают их
методическими. Это представляется неправильным методологически, ибо принципы
остаются дидактическими, действующими во всех предметах. Наряду с этим
используются методические принципы. Обычно к ним относят следующие:
коммуникативная направленность, ориентация на родной язык или учет его,
взаимосвязанное обучение разным видам речевой деятельности, формирование
языковых навыков в зависимости от цели обучения (продуктивное и рецептивное
усвоение). Следует учитывать, что как дидактические, так и методические
принципы используются с изменениями в зависимости от условий обучения. Так, в
начальных классах возможен учет лишь речевого опыта учащихся, а не опора на
знания систем родного языка, как это возможно на средней и старшей ступени.
При построении технологии обучения учитывается личностно-деятельностный
подход, суть которого состоит в учете ученика как субъекта обучения (его
личных особенностей и т.п.) и направленность на деятельность,
самостоятельность школьника. Поэтому в настоящее время придается большое
значение самостоятельной работе, самостоятельности учащихся. А в этих
условиях школьники обретают умение самостоятельно совершенствоваться в языке.
Второе направление этого подхода связано с усилением роли активности
учащихся, использованием активных приемов, например, ролевых игр и т.п.
Особое место занимают новые технологии, обеспечивающие активность и
самостоятельность обучаемых. Ярким примером таких технологий является
проблемное обучение.
Современная концепция предмета “иностранный язык” связана с осуществлением на
старшей ступени (10-11 или 11-12 класса) профильного обучения. Если современные
гимназии, школы с углубленным изучением языка могут дать подготовку,
необходимую для учебы в языковом вузе, то в других профильных направлениях
иностранный язык должен быть связан с избранным профилем, например,
биолого-химическим или физико-математическим.
Следующей особенностью современной концепции является признание необходимости
изучения втроого иностранного языка, которое должно строится с учетом как
роодного, так и первого иностранного языка.
В заключение коснемся вопросов контроля обученности учащихся иностранным
языкам. Основным объектом контроля являются коммуникативные умения говорения
(диалогической и монологической речи), чтение, понимание речи на слух и
письменные выражение мыслей. Все эти умения, и только они, характеризуют
уровень коммуникативной компетенции. Если рецептивные умения могут
проверяться с помощью тестов, то для проверки продуктивных умений нужны
творческие задания
|