А.А. Миролюбов

Проблемы иноязычного образования

 

Концепция учебного предмета “Иностранный язык” (тезисы)

Предмет “иностранный язык” значительно отличается от других учебных предметов, ибо основной его задачей является овладение способностью участвовать в межкультурном общении, т.е. формирование речевых умений, связанных с речемыслительной деятельностью обучаемого, а не усвоение знаний о природе или обществе, как это характерно для других учебных предметов. Обучение иностранному (неродному) языку принципиально отличается и от обучения родному языку, т.к. умения в родном языке оказывают как положительное влияние (способность к переносу), но и в значительно большей мере отрицательное (интерференция). С учетом этих особенностей и строится концепция обучения ценной учебной дисциплины.
Как и при обучении другим учебным предметам, обучение иностранным языкам преследует практические, общеобразовательные, воспитательные и развивающие цели. Основное место занимает реализация практических целей, в ходе выполнения которых осуществляются все остальные, в этом также сказывается специфика предмета “иностранный язык”.
Практическая цель состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности вступать в общение с представителями страны, язык которой изучается. Само понятие “коммуникативная компетенция” является многоплановым и включает в себя отдельные компетенции, к которым относятся следующие:
- лингвистическая или языковая компетенция, подразумевающая умение пользоваться языковым материалом в процессе получения информации или сообщения таковой в ходе межкультурного общения.
- социолингвистическая компетенция, состоящая из умения пользоваться реалиями, особыми оборотами речи, специфическими правилами речевого общения, характерными для страны изучаемого языка, т.е. то своеобразие в языке, которое свидетельствует о влиянии обычаев, культуры.
- социокультурная компетенция, определяющая знание социокультурных особенностей страны изучаемого языка.
- стратегическая или компенсаторная компетенция, связанная с умением обходится в общении имеющимися языковыми средствами.
- общеучебная компетенция, включающая умения, обеспечивающие приобретение речевых умений (умение работать со словарем, со справочной литературой и т.п.).
В соответствии с разными моделями обучения, сложившимися в российской школе (начало обучения с пятого или второго класса, обучение в старших классах и др.), конкретные требования к коммуникативным навыкам различны, т.е. имеют разные уровни. В последние годы к традиционным требованиям к владению устной речью и чтением добавились и требования к письменному выражению мыслей, поскольку международные связи нашей страны расширяются и этот вид речевой деятельности становится востребованным со стороны общества.
В соответствии со спецификой предмета “иностранный язык” определяется и содержание обучения. Так, первым компонентом содержания обучения выступают коммуникативные умения во всех видах речевой деятельности (говорение, понимание на слух, чтение и письменное выражение мыслей). Второй компонент содержания составляет языковой материал, вернее навыки пользования им в процессе общения. Третьим компонентом содержания обучения являются социокультурные знания и умения (лингвострановедческие и страноведческие), подаваемые в текстах. Методисты придают в последнее время особое значение этому компоненту, т.к. ранее он недооценивался. Дело в том, что успешное межкультурное общение возможно лишь при условии не только владения языковым материалом, но и знания содержательного плана, связанных с культурой, обычаями страны изучаемого языка. Без последнего условия невозможно полноценное общение.
Обучение иностранным языкам строится на основе дидактических и методических принципов. Дидактические принципы используются в преобразованном виде с учетом специфики учебного предмета. Так, принцип сознательности, применительно к обучению языку, означает осознание действий и операций с языковым материалом, а не сознательное усвоение знаний о фактах и закономерностях живой и неживой природы. В связи с преобразованным использованием дидактических принципов некоторые методисты считают их методическими. Это представляется неправильным методологически, ибо принципы остаются дидактическими, действующими во всех предметах. Наряду с этим используются методические принципы. Обычно к ним относят следующие: коммуникативная направленность, ориентация на родной язык или учет его, взаимосвязанное обучение разным видам речевой деятельности, формирование языковых навыков в зависимости от цели обучения (продуктивное и рецептивное усвоение). Следует учитывать, что как дидактические, так и методические принципы используются с изменениями в зависимости от условий обучения. Так, в начальных классах возможен учет лишь речевого опыта учащихся, а не опора на знания систем родного языка, как это возможно на средней и старшей ступени.
При построении технологии обучения учитывается личностно-деятельностный подход, суть которого состоит в учете ученика как субъекта обучения (его личных особенностей и т.п.) и направленность на деятельность, самостоятельность школьника. Поэтому в настоящее время придается большое значение самостоятельной работе, самостоятельности учащихся. А в этих условиях школьники обретают умение самостоятельно совершенствоваться в языке. Второе направление этого подхода связано с усилением роли активности учащихся, использованием активных приемов, например, ролевых игр и т.п. Особое место занимают новые технологии, обеспечивающие активность и самостоятельность обучаемых. Ярким примером таких технологий является проблемное обучение.
Современная концепция предмета “иностранный язык” связана с осуществлением на старшей ступени (10-11 или 11-12 класса) профильного обучения. Если современные гимназии, школы с углубленным изучением языка могут дать подготовку, необходимую для учебы в языковом вузе, то в других профильных направлениях иностранный язык должен быть связан с избранным профилем, например, биолого-химическим или физико-математическим.
Следующей особенностью современной концепции является признание необходимости изучения втроого иностранного языка, которое должно строится с учетом как роодного, так и первого иностранного языка.
В заключение коснемся вопросов контроля обученности учащихся иностранным языкам. Основным объектом контроля являются коммуникативные умения говорения (диалогической и монологической речи), чтение, понимание речи на слух и письменные выражение мыслей. Все эти умения, и только они, характеризуют уровень коммуникативной компетенции. Если рецептивные умения могут проверяться с помощью тестов, то для проверки продуктивных умений нужны творческие задания

 

Используются технологии uCoz